П Р О Т О К О Л

 

 

06.11.2017  година                                                                                        гр. Ямбол

 

Ямболският окръжен съд,     VІ-ти  Първоинстанционен наказателен състав

На шести ноември две хиляди и седемнадесета година

В публично заседание в следния състав:

 

                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ: ГЕРГАНА КОНДОВА

                                                        

 

Секретар  М. К.

Прокурор Т. С.

Сложи за разглеждане докладваното от съдия КОНДОВА

НОХД № 348 по описа за 2017 година

На именното повикване в 14.00 часа се явиха:

 

          ЯОП, редовно призована, изпраща представител.

          Обвиняемият В.М., нередовно призован, се явява лично и с адв. Марина Ангелова от АК - Ямбол, редовно упълномощена.

          Явява се и преводачът Т.К..

 

          Видно от данните по делото, обвиняемият М. не е български гражданин и не владее български език, поради което на същия следва да бъде назначен преводач от български език на руски език и обратно.

          С оглед горното съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

          НАЗНАЧАВА Т.Н.К. за преводач на обвиняемия В.М. за извършване на превод от български език на руски език и обратно.

 

          СНЕ се самоличността на преводача, както следва:

          Т.Н.К. - 61г., българска гражданка, неосъждана, без родство с обвиняемия.

          Преводачът се предупреди за наказателната отговорност по чл.290 ал.2 НК и обеща да даде верен и точен превод.

 

          По делото е постъпила молба от адв. Г.К. от АК - Бургас - упълномощен защитник на обвиняемия В.М., с която същата заявява, че поради служебен ангажимент по ЧНД № 1183/2017г. по описа на ОС - Бургас същата е в невъзможност да се яви в днешното съдебно заседание.

 

          Обв. В.М.: Съгласен съм да ме защитава адв. Марина Ангелова в днешното съдебно заседание.

 

          Адв. АНГЕЛОВА: Запозната съм с постигнатото споразумение и съм съгласна със същото, тъй като в интерес на истината параметри на постигнатото споразумение съм договаряла с Държавното обвинение, но за сключването му дойде колежката К..

 

          ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

          Адв. АНГЕЛОВА: Да се даде ход на делото.

 

          Съдът счита, че липсват процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

          ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

 

          СНЕ се самоличността на обвиняемия както следва:

 

          В.М. /V M/ - роден на *** г. в гр. Чернивци, Чернивецка област в Република Украйна, украински гражданин, персонален № *****, притежаващ паспорт № *****, женен, неосъждан, със средно образование.

 

          На основание чл. 274 и чл. 275 НПК на страните се разясниха правата, по повод на което:

 

          ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи, бележки и възражения. Представям и моля да приложите по делото Постановление за определяне възнаграждение за извършен превод от 01.11.2017г., както и Постановление от 15.09.2017г., основано на чл.68 ал.1 НПК, с което спрямо обвиняемия М. е взета мярка за процесуална принуда Забрана за напускане пределите на РБ.

 

          Адв. АНГЕЛОВА: Нямам искания, бележки, възражения, не правя отводи на състава. Нямам възражения да бъдат приети Постановлението за определяне възнаграждение за извършен превод от 01.11.2017г., както и Постановлението от 15.09.2017г., основано на чл.68 ал.1 НПК, с което спрямо обвиняемия М. е взета мярка за процесуална принуда Забрана за напускане пределите на Република България. Във връзка с Постановлението за налагане на мярка за процесуална принуда Забрана за напускане пределите на България, имам искане наложената мярка на обвиняемия да бъде отменена. Отделно, правя искане съдът да даде разрешение със съдебния си акт подзащитният ми да пътува за Република Украйна за срок от 7 дни, считано от днес, с оглед необходимостта да бъде до съпругата си и дъщеря си. Съпругата му има здравословен проблем, а дъщеря му е малолетна.

 

          ПРОКУРОРЪТ: Не възразявам да се даде такова разрешение на обвиняемия да напусне страната с оглед това, че не е необходимо неговото оставане в пределите на Република България, още повече, че с евентуалното одобряване на споразумението ще имаме влязъл в сила съдебен акт.

 

          Съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

          ПРИЕМА И ПРИЛАГА като доказателства по делото Постановление за определяне възнаграждение за извършен превод от 01.11.2017г., както и Постановление от 15.09.2017г., основано на чл.68 ал.1 НПК, с което спрямо обвиняемия М. е взета мярка за процесуална принуда Забрана за напускане пределите на Република България.

 

          ДОКЛАДВА СЕ СПОРАЗУМЕНИЕТО ОТ ПРОКУРОРА.

 

          ПРОКУРОРЪТ: Обвиняемият В.М. /V M/ - роден на *** г. в гр. Чернивци, Чернивецка област в Република Украйна, украински гражданин, персонален № *****, притежаващ паспорт № *****, женен, неосъждан, със средно образование, СЕ ПРИЗНАВА за виновен в това, че на 07.09.2017г., около 02.45часа на ГКПП „Лесово", обл. Ямбол, с товарен автомобил /микробус/ марка "Мерцедес Бенц" модел 316, с украински рег. № *****, собственост на ТЗОВ "*****", на трасе вход товарни автомобили от Република Турция в Република България, е пренесъл през границата на страната от Република Турция в Република България, без знанието и разрешението на митницата, стоки за търговски цели в големи размери - 39 бр. опаковки с медикаменти с надпис "ALIMTA-500mg", всяка съдържаща по 1 бр. флакон 500mg с надпис „АLIМТА", пълен с прахообразно вещество, на обща стойност 109 863 лева, поради което и на основание чл. 242, ал. 1, б. „д" вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА в размер на ДВЕ ГОДИНИ.

          На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изтърпяването на наложеното наказание лишаване от свобода за изпитателен срок от  ЧЕТИРИ ГОДИНИ.

          На основание чл. 55, ал. 3 от НК на обвиняемия В.М. не се налага наказание "глоба".

          На основание чл. 59, ал. 1, т. 2 от НК при евентуално привеждане в изпълнение на наказанието лишаване от свобода СЕ ПРИСПАДА времето, през което обвиняемият В.М. е бил с мярка за неотклонение "Задържане под стража" от 07.09.2017г. до 14.09.2017г. и с мярка за неотклонение "Домашен арест" от 15.09.2017г. по досъдебното производство.

          На основание чл. 242, ал. 7 от НК веществените доказателства - 39 бр. опаковки с медикаменти с надпис "ALIMTA-500mg", всяка съдържаща по 1 бр. флакон 500mg, предмет на контрабандата, предадени на съхранение в склад на Митница - Бургас с протокол за отговорно пазене от 20.10.2017г. СЕ ОТНЕМАТ в полза на Държавата.

          На основание чл. 242, ал. 8 от НК превозното средство, послужило за превозването на лекарствения продукт, предмет на контрабандата - товарен автомобил /микробус/ "Мерцедес Бенц" модел 316 с украински рег. № *****, собственост на ТЗОВ "*****" от Република Украйна, ведно със свидетелство за регистрация и ключ за автомобила, намиращи се на съхранение в склад на Митница - Бургас СЕ ОТНЕМА в полза на Държавата.

          Обвиняемият следва да заплати в полза на Републиканският бюджет по сметка на Митница-Бургас разноските по делото в размер на 208.70лв. за изготвени съдебно-оценъчна и фармакологично-оценъчна експертизи - за изплащане по транзитна сметка № BG10STSA93003110023901, БАНКА „ДСК" гр.Бургас, BIC: *** - Бургас.

          Имуществени вреди от престъплението не са причинени.

 

          Обв. В.М.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Доброволно подписах споразумението и се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

 

          На основание чл.382 ал.5 НПК съдът предлага промяна в споразумението относно приложението на чл.59 НК, като предлага приложението на тази разпоредба да отпадне като част от постигнатото споразумение, тъй като въпросите във връзка с приспадане на мярка за неотклонение задържане под стража или домашен арест по смисъла на чл.59 НК не е въпрос по чл.381 ал.5 НПК, по повод на който трябва да бъде постигнато съгласие между страните по споразумението. В този смисъл съдът даде възможност на прокурора и защитника да обсъдят предложената от съда промяна в споразумението.

 

          ПРОКУРОРЪТ: Не възразявам да отпадне приложението на чл.59 НК като елемент от споразумението.

 

          Адв. АНГЕЛОВА: Съгласни сме с предложените промени. Не възразявам да отпадне приложението на чл.59 НК от споразумението.

 

          Обв. В.М.: Съгласен съм с направеното от съда предложение за изменение на споразумението.

 

          С оглед изразеното от страните съгласие относно направената от съда промяна в споразумението, на основание чл.382 ал.6 НПК съдът ВПИСВА в съдебния протокол окончателното съдържание на споразумението, както следва:

 

          Обвиняемият В.М. /V M/ - роден на *** г. в гр. Чернивци, Чернивецка област в Република Украйна, украински гражданин, персонален № *****, притежаващ паспорт № *****, женен, неосъждан, със средно образование, СЕ ПРИЗНАВА за виновен в това, че на 07.09.2017г., около 02.45часа на ГКПП „Лесово", обл. Ямбол, с товарен автомобил /микробус/ марка "Мерцедес Бенц" модел 316, с украински рег. № *****, собственост на ТЗОВ "*****", на трасе вход товарни автомобили от Република Турция в Република България, е пренесъл през границата на страната от Република Турция в Република България, без знанието и разрешението на митницата, стоки за търговски цели в големи размери - 39 бр. опаковки с медикаменти с надпис "ALIMTA-500mg", всяка съдържаща по 1 бр.             флакон 500mg с надпис „АLIМТА", пълен с прахообразно вещество, на обща стойност 109 863 лева, поради което и на основание чл. 242, ал. 1, б. „д" вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА в размер на ДВЕ ГОДИНИ.

          На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изтърпяването на наложеното наказание лишаване от свобода за изпитателен срок от  ЧЕТИРИ ГОДИНИ.

          На основание чл. 55, ал. 3 от НК на обвиняемия В.М. не се налага наказание "глоба".

          На основание чл. 242, ал. 7 от НК веществените доказателства - 39 бр. опаковки с медикаменти с надпис "ALIMTA-500mg", всяка съдържаща по 1 бр. флакон 500mg, предмет на контрабандата, предадени на съхранение в склад на Митница - Бургас с протокол за отговорно пазене от 20.10.2017г. СЕ ОТНЕМАТ в полза на Държавата.

          На основание чл. 242, ал. 8 от НК превозното средство, послужило за превозването на лекарствения продукт, предмет на контрабандата - товарен автомобил /микробус/ "Мерцедес Бенц" модел 316 с украински рег. № *****, собственост на ТЗОВ "*****" от Република Украйна, ведно със свидетелство за регистрация и ключ за автомобила, намиращи се на съхранение в склад на Митница - Бургас СЕ ОТНЕМА в полза на Държавата.

          Обвиняемият следва да заплати в полза на Републиканският бюджет по сметка на Митница-Бургас разноските по делото в размер на 208.70лв. за изготвени съдебно-оценъчна и фармакологично-оценъчна експертизи - за изплащане по транзитна сметка № BG10STSA93003110023901, БАНКА „ДСК" гр.Бургас, BIC: *** - Бургас.

          Имуществени вреди от престъплението не са причинени.

 

 

 

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

 

ОБВИНЯЕМ:

                       /В.М./

 

 

 

 

                                                                     ПРОКУРОР:

                            

 

                                                               /Т. С/

 

ЗАЩИТНИК:

                       /Адв. М. Ангелова/

 

 

 

          Съдът счита, че сключеното споразумение между прокурора от ОП - Ямбол и защитника на обвиняемия М. следва да бъде одобрено, тъй като не противоречи на закона и морала. Против обвиняемия е предявено обвинение за престъпление по чл.242 ал.1 б.Д от НК, което не е включено в изчерпателно изброените престъпления по чл.381 ал.2 НПК, за които не се допуска споразумение. От престъплението не са причинени имуществени вреди. Наказанието лишаване от свобода е законосъобразно и справедливо, отговаря на степента на обществена опасност на извършеното и извършителя и правилно са приложени разпоредбите на ал.7 и ал.8 на чл.242 НК.

          Поради изложеното и на основание чл.382 ал.7 НПК съдът

 

О П Р Е Д Е Л И: № 111/06.11.2017г.

 

          ОДОБРЯВА постигнатото между представителя на Държавното обвинение и защитника на обвиняемия В.М. /V M/ - роден на *** г. в гр. Чернивци, Чернивецка област в Република Украйна, украински гражданин, персонален № *****, притежаващ паспорт № ***** споразумение при горните условия и основания, вписани в протокола.

          ОСЪЖДА обвиняемия В.М. да заплати по сметката на Митница - Бургас направените разноски по делото в размер на 208,70 лева за изготвени експертизи по делото.

          ОТМЕНЯ взетата в хода на ДП по отношение на обвиняемия В.М. мярка за неотклонение "домашен арест".

          ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 348/2017г. по описа на ЯОС.

          Определението е окончателно.

          След одобряване на споразумението, съдът се занима и с искането за отмяна на наложената с Постановление от 15.09.2017г. на ОП - Ямбол мярка за процесуална принуда Забрана за напускане пределите на Република България на обвиняемия В.М. и прецени същото за основателно, тъй като към момента нуждата от налагането й с оглед одобряването на споразумението отпада. Съдът намери за основателно и искането за даване на разрешение на обвиняемия М. да напусне пределите на Република България за определен срок, тъй като не съществува опасност обвиняемият да се укрие извън страната, а и наказателното производство по делото е приключило с влязъл в сила съдебен акт. С оглед на горното и на основание чл.309 НПК вр. чл.68 ал.6 и ал.7 НПК

 

О П Р Е Д Е Л И: № 112/06.11.2017г.

 

          ОТМЕНЯ наложената с Постановление на Окръжна прокуратура - Ямбол от 15.09.2017г. на обвиняемия В.М. /VASYL MALYK/ - роден на *** г. в гр. Чернивци, Чернивецка област в Република Украйна, украински гражданин, персонален № *****, притежаващ паспорт № *****, мярка за процесуална принуда Забрана за напускане пределите на Република България.

          На основание чл.68 от НПК РАЗРЕШАВА на обвиняемия В.М. /V M/ - роден на *** г. в гр. Чернивци, Чернивецка област в Република Украйна, украински гражданин, персонален № *****, притежаващ паспорт № *****, да напусне пределите на Република България за срок от седем дни, считано от днес.

          Определението в частта, с която се отменя наложената на обвиняемия М. мярка за процесуална принуда Забрана за напускане на пределите на Република България ПОДЛЕЖИ на обжалване и протестиране в 7-дневен срок от днес пред Апелативен съд - Бургас.

          В останалата част определението не подлежи на обжалване и протестиране.

 

          Съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

          На преводача Т.Н.К. да се изплати възнаграждение в размер на 70 лева за извършения устен превод в днешното съдебно заседание.

 

          Обв. В.М.: Не желая писмен превод от определението на съда, с което се одобрява споразумението.

 

          Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14.35 ч.

 

 

                                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

                                                           СЕКРЕТАР: